Cher(e)s ami(e)s, je vous souhaite un très joyeux temps des fêtes! Dear friends I wish you all a lovely holiday season! |
12/21/15
12/1/15
Hiver / Winter
La neige et le froid sont là. Snow and cold are here. Poésies pour la vie, 2015. Éditions de l'Isatis, québec. |
11/13/15
10/23/15
10/16/15
Halloween!
10/10/15
Poésies pour la vie
Quelques pages pour vous / Few pages for you
Auteur / Author : Gilles Tibo. Publié aux Éditions de l'Isatis, montréal
Auteur / Author : Gilles Tibo. Publié aux Éditions de l'Isatis, montréal
8/25/15
8/21/15
8/15/15
7/22/15
Namiseom 2015
La pie / The Magpie Bird (cliquez sur l'image pour l'agrandir / Click on the image to see it larger) I am back since already two months and still asking to myself if this extraordinary week in South Korea was real or if it was a dream... Dearest friends I have been lucky to meet in Nami and Seoul (absolutely everyone) do you know I will keep you in my heart forever? Merci, thank you, gam sa ham ni da |
7/4/15
Murmure de juillet / July's murmur
6/1/15
5/16/15
4/29/15
Giclées d'art / Art Prints
Deux nouvelles giclées d'art sont maintenant disponibles chez Sur ton mur! Two new Art prints now avalaible at Sur ton mur! http://surtonmur.com/collections/manon-gauthier |
4/28/15
Nami Island
Mes ami(e)s, un petit mot pour vous dire que mon copain Elliot et moi allons partir dans quelques jours pour la Corée du sud. On est très excités! Nous y avons été gentiment invités par les organisateurs du Nami Concours pour aller chercher le prix "Purple Island" qu'Elliot s'est mérité avec quelques-unes de ses illustrations. Nous assisterons aux cérémonies d'ouverture et de remise des prix au "7th Nami Island International Children’s Book Festival 2015 " 남이섬세계책나라축제 (남북페스티벌) Nous sommes très émus et heureux tous les deux de cette belle reconnaissance et impatients de rencontrer de nouveaux amis et de visiter ce beau pays. Un gros merci pour leur confiance à l'auteure Julie Pearson, et à Yves Nadon directeur de la collection Carré blanc lors de la publication aux éditions Les 400 coups. Et bien entendu merci à toute l'équipe et aux membres du jury du Nami Concours 2015. Bises à toutes, tous! _Séarlait (Manon) et Elliot. ;) My friends, a little word to tell you that my buddy Elliot and me will fly in few days for South Korea. We are very excited! We have been kindly invited by the Nami concours organisers to go get the "Purple Island" award Elliot did win with some of his illustrations. We are very touched and happy of this beautiful gratitude and we are very excited to meet new friends and to visit this beautiful country. We will assit to the opening ceremony and to the award ceremony of "7th Nami Island International Children’s Book Festival 2015 " 남이섬세계책나라축제 (남북페스티벌). We would like to thank you for their confidence the author Julie Pearson and Yves Nadon director of the collection Carré blanc at éditions Les 400 coups. And of course we want to thanks all the Nami Concours organisers and the jury members. Kiss to all of you! _Séarlait (Manon) et Elliot. ;) |
Nouvelle publication / New publication
"Mediano" est maintenant en librairie. Publié chez Ediciones La Fragatina en espagne. Un très beau texte de Susanna Isern. "Mediano is now published. by Ediciones La Fragatina in Spain. A beautiful story written by Susanna Isern. |
4/14/15
Projet Art postal / Mail Art project
Face A |
Face B |
Voici ma carte postale pour ma participation à un échange d'art postal entre 30 élèves de 4e secondaire de l'École d'éducation internationale de McMasterville et 30 illustrateurs. Le thème que je devais illustrer était le voyage.
This is my Postal card, participation for an exchange about Postal Art beetween 30 students from École d'éducation internationale de McMasterville and 30 illustrators. The theme I had to illustrate was "Travel".
3/28/15
3/21/15
École Emmanuel-Chénard/ school
2/27/15
1/30/15
1/22/15
Quelques nouvelles / some news :)
1/14/15
1/1/15
Subscribe to:
Posts (Atom)